piątek, 23 czerwca 2017

Spaghetti puttanesca(I couldn't wait longer to share this recipe with ya'll)

You probably know that I love pasta, unconditionally. But this pasta, pasta puttanesca, is something really special... Delicious al dente spaghetti covered in spicy tomato sauce with artichoke hearts, black olives and capars. Pure perfection. And it's quite cheap to make. Here's how:

Prawdopodobnie już wszyscy wiecie, że bezgranicznie kocham makaron. Ale ten, z sosem puttanesca, jest specjalny... Przepyszne spaghetti al dente pokryte rozgrzewającym, pikantnym sosem pomidorowym z dodatkiem serc karczochów, czarnych oliwek i kaparów. Perfekcja. Oto jak go przyrządzić:





For 4-5 plates you'll need:
500 g of wholemeal spaghetti
1 big or 2 small tomatoes
1 artichoke heart
1 onion
2 tbsp of black olives
2 tbsp of capars
2- garlic cloves
1/2 tsp of chilli flakes
1 tsp of thyme
1 tsp of agawa syrup
1 tsp of nutritional yeast
2 tbsp of oliveoil
1 tbsp of vegetable oil
salt, pepper
toasted almond flakes and parsley

Do 4-5 porcji potrzebujesz:
500 g pełnoziarnistego spaghetti
1 dużego lub 2 małych pomidorów
1 serca karczocha
1 cebuli
2 łyżek czarnych oliwek
2 łyżek kaparów
2-3 ząbków czosnku
1 łyżeczki tymianku
1/2 łyżeczki płatków chilli
1 łyżeczki tymianku
1 łyżeczki syropu z agawy
1 łyżeczki płatków drożdżowych
2 łyżek oliwy
1 łyżki oleju roślinnego
soli, pieprzu
Prażonych płatków migdałów i pietruszki





1. Peel and chop the tomato
2. Dice the onion, artichoke heart and garlic
3. Boil spaghetti in salted water for al dente
4. Heat up the pan and fry on medium heat diced items and chilli with a pinch of salt until the onion turns glossy
5. Throw in chopped tomato and fry on low heat for 5 minuts
6. Mix in oliveoil, 2 tbsp of pasta water, nutritional yeast, thyme and agawa syrup and fry for next 5 minuts
7. Season the sauce and throw in capars and olives
8. Toss in spaghetti and serve in bowls garnished with roasted almond flakes and chopped parsley. Enjoy!

1. Obierz i pokrój pomidora
2. Pokrój w kostkę cebulę i serce karczocha i posiekaj czosnek
3. Ugotuj spaghetti w osolonej wodzie na al dente
4. Rozgrzej patelnię i smaż cebulę, karczochy, czosnek i chilli na średnim ogniu z szczyptą soli aż cebula się zeszkli
5. Wrzuć pomidory i smaż na wolnym ogniu przez 5 minut
6. Wmieszaj oliwę, 2 łyżki wody po gotowaniu makaronu, płatki drożdżowe, tymianek i syrop z agawy i smaż przez następne 5 minut
7. Dopraw sos i dorzuć kapary i oliwki
8. Przemieszaj z spaghetti i serwuj w miskach przybrane prażonymi płatkami drożdżowymi i siekaną natką pietruszki. Smacznego!





Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/

wtorek, 20 czerwca 2017

How to broth(Well, this is a recipe for broth)

This is some special recipe I wanted to share with you, guys, because I struggled with making a good vegan broth for a longer while... But then I discovered that roasting them makes them sweeter and more flavourfull than any other way. And it's really simple! Also, I've used few tricks here that I will share with you too ;)

Ten przepis jest czymś naprawdę specjalnym czym chciałem się z Wami podzielić, bo przez długi czas miałem spore problemy z zrobieniem naprawdę dobrego bulionu warzywnego... Ale później odkryłem, że wcześniejsze podpieczenie ich w wysokiej temperaturze sprawia, że stają się słodsze i bardziej aromatyczne niż jakimkolwiek innym sposobem! Oprócz tego użyłem paru trików, które również tutaj uwzględnię ;)





For 2 litres you'll need:
2 1/2 litres of water
2 tbsp of vegetable oil
1 tsp of salt
2 carrots
2 parsley roots
2 onions
1 celeriac
5-6 stalks of thyme
10 garlic cloves
10 juniper berries(optionally)
10 allspice berries
1 tsp of black pepper
1 tsp of lovage(optionally)
1 tsp of cilantro seeds(optionally)
5-6 bay leaves

Na 2 litry bulionu będziesz potrzebować:
2,5 litra wody
2 łyżek oleju roślinnego
1 łyżeczki soli
2 marchewek
2 pietruszek
2 cebul
1 selera
5-6 gałązek tymianku
10 ząbków czosnku
10 jagód jałowca(opcjonalnie)
10 jagód ziela angielskiego
1 łyżeczki czarnego pieprzu
1 łyżeczki lubczyku(opcjonalnie)
1 łyżeczki nasion kolendry(opcjonalnie)
5-6 liści laurowych





1. Cut all the veggies, but DO NOT PEEL THEM, just wash them properly. Skins hide a lot of flavor. As to onions, peel them from the outter layer and then cut. You should cut all the veggies in thin slices, as I did, it will help them ooze the flavours to the broth
2. Crush garlic cloves with a knife
3. Mix everything except water in a casserole dish
4. Bake for 10-15 minuts in 200°C
5. Boil everything until about 1/2 l of liquid dissolves
6. Strain the broth through sieve and keep in a fridge or in a freezer(I always keep some in the freezer, it's a great advantage when you want to eat something fast and flavourfull :) )

1. Pokrój wszystkie warzywa, ale ich NIE OBIERAJ, po prostu dobrze umyj. W skórkach chowa się mnóstwo smaku. Co do cebul, obierz je z jednej warstwy łupiny i pokrój, tak samo jak resztę, w cienkie plastry- to pomaga wydobyć smak warzywek w bulionie
2. Zmiażdż nieobrane ząbki czosnku nożem
3. Zmieszaj wszystko oprócz wody w naczyniu żaroodpornym
4. Piecz w 200°C przez 10-15 minut
5. Gotuj aż wyparuje 0,5 litra wody
6. Przesącz bulion przez sito i trzymaj w lodówce albo w zamrażarce(Zawsze tam trochę trzymam, na wypadek gdybym miał ochotę na coś aromatycznego i szybkiego :) )





Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/

środa, 14 czerwca 2017

Vegan chickpea "butter" spread

The idea of chickpea butter spread came to me when I was eating a storebought hummus... And yeah, that's a really terrible beginning of an origin story for a dish, but this is extacly my inspiration- storebought hummus with a big amount of rapeseed oil which had a slightly buttery taste. So I tried to recreate that taste and upgrade it, and I think I succeed. And here it is: Vegan chickpea butter spread. And I must say, it's really tasty, especially with some good quality, fresh bread. It doesn't taste extacly like butter, but it's a great substitute!

Pomysł wegańskiego "masła" z cieciorki przyszedł do mnie kiedy jadłem kupny hummus... I tak, to naprawdę beznadziejna anegdota wprowadzająca do przepisu, ale to właśnie była moja inspiracja- kupny hummus z olbrzymimi ilościami oleju rzepakowego, dzięki któremu miał lekko maślany posmak. Więc spróbowałem odtworzyć i ulepszyć przepis, i myślę, że mi się udało. I oto jest: Wegańskie "masło" ciecierzycowe. I muszę przyznać że jest naprawdę smaczne, szczególnie z dobrym chlebem. Nie smakuje dokładnie jak zwykły produkt, ale jest doskonałym substytutem!





For a small jar you'll need:
400 g can of chickpeas or 200 g of dry chickpeas
1 tbsp of oliveoil
1 tbsp of rapeseed or sunflower seed oil
2 tbsp of water
1 small or 1/2 of a medium garlic clove, minced
1 tsp of nutritional yeast
1/2 tsp of salt

Na mały słoiczek będziesz potrzebować:
1 puszki cieciorki 400 g lub 200 g suchej
1 łyżki oliwy
1 łyżki oleju rzepakowego lub słonecznikowego
2 łyżek wody
1 małego lub 1/2 średniego ząbku czosnku(rozgniecionego)
1 łyżeczki płatków drożdżowych
1/2 łyżeczki soli





1. Strain the chickpeas through sieve or soak overnight dry chickpeas and cook them untill soft enough to easily crush them with a fork
2. Blend all the ingredients until smooth
3. Rub the paste through sieve
4. Keep in a jar in the fridge for up to the week and enjoy as a spread or a dip!

1. Przesącz cieciorkę przez sito albo namocz suchą ciecierzycę przez noc i gotuj aż będzie się łatwo dawała rozgniatać widelcem
2. Zblenduj wszystko na gładką masę
3. Przetrzyj pastę przez sito
4. Trzymaj w lodówce do tygodnia w szczelnym słoiczku i używaj zamiast masła do np. kanapek!





Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/

piątek, 9 czerwca 2017

Wallnut milk(I think, there is no nut that would make a bad milk)

I don't really like wallnuts, but this milk tastes different. Yeah, you'd say it's a wallnut milk, but it has just a slightly bitter aftertaste of theese nuts and it's really creamy, almost buttery... You need to try this one.

Nie przepadam za orzechami włoskimi, ale mleko z nich zrobione traci ich charakterystyczną gorycz, zachowując ją w ilości tylko dodającej mu głębi smaku. Oprócz tego jest też bardzo kremowe, prawie że śmietankowe... Naprawdę musisz go spróbować ;)





You'll need:
1/2 cup of wallnuts
2 cups of water plus more for soaking
1-2 tbsp of agawa syrup
1/2 tsp of cinnamon
pinch of salt

Będziesz potrzebować:
1/2 szklanki orzechów włoskich
2 szklanek wody plus więcej do namaczania
1-2 łyżek syropu z agawy
1/2 łyżeczki cynamonu
szczypty soli





Soak the wallnuts overnight. Blend everything together and strain through cheesecloth. Keep in the fridge for up to 4 days. Enjoy!

Namocz orzechy przez noc. Zblenduj wszystkie składniki i przesącz przez gazę. Trzymaj w lodówce do 4 dni. Smacznego!





Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/

czwartek, 8 czerwca 2017

The best guacamole ever(especially with carrots)

Guacamole is delicious, there's no denying. It's a salsa, a dip, a spread, it's everything you want it to be... And that's not the best part- it's also insanely healthy. And you wouldn't believe how delicious carrot sticks are with it... You need this mashup in your life.
The avocado itself should be ripe just enough to peel it with fingers. And be careful not to choose an overripe avo ;)

Nikt nie zaprzeczy, że guacamole jest przepyszne. To salsa, dip, smarowidło, wszystko, czym chcesz, żeby było... I nie doszliśmy jeszcze do najlepszej części- jest niesamowicie zdrowe. I nie uwierzysz jak świetnie do niego pasują marchewki... Potrzebujesz tego połączenia w swoim życiu.
Samo awokado powinno być na tyle dojrzałe, żeby dało się je obrać palcami, ale uważaj, żeby nie użyć przejrzałego ;)





You'll need:
2 ripe avocados
1 lime(juice and zest)
1/2 of red onion or 1 small red onion
1 small bunch of cilantro
2 garlic cloves
1/2 tsp of chilli/chilli flakes
1/2 tsp of cumin
salt
pepper

Będziesz potrzebować:
2 dojrzałych awokado
1 limonki(skórki i soku)
1/2 czerwonej cebuli albo 1 małą
1 małego pęczka kolendry
2 ząbków czosnku
1/2 łyżeczki chilli/płatków chilli
1/2 łyżeczki kminu rzymskiego
soli
pieprzu





1. Peel the avocados
2. Mash them with a fork
3. Dice an onion, the smaller the dice the better
4. Chop the cilantro, just add as much as you like ;)
5. Crush the garlic cloves
6. Mix everything and season with salt and pepper
7. I highly reccomend cutting some carrot sticks for it, they're really delicious with guac :D

1. Obierz awokado
2. Rozgnieć je widelcem
3. Posiekaj w kostkę cebulę, im drobniej, tym lepiej
4. Posiekaj kolendrę i dodaj tyle, ile lubisz ;)
5. Rozgnieć czosnek
6. Zmieszaj wszystko i przypraw solą i pieprzem
7. Bardzo polecam pokroić do tego marchewkę w słupki, jest naprawdę przepyszna!





Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/

poniedziałek, 5 czerwca 2017

Focaccia(You know what it is, you don't really need any description)

I think that everybody knows this delicious Italian classic. It's a bread loaf with heavily seasoned, crunchy bottom and top, infused with rosemary and garlick and balanced with sweet, roasted cherry tomatoes... It's easy to say that it's one of the best things that Italians invented.

Myślę, że wszyscy znają ten klasyczny włoski wypiek. To bochenek płaskiego chleba z mocno przyprawionymi spodem i wierzchem, nasycone aromatami czosnku i rozmarynu i przełamane słodyczą pieczonych pomidorków koktajlowych... Można łatwo powiedzieć, że jest to jeden z najwspanialszych wynalazków Włochów.





For 1 loaf you'll need:
1/2 portion of pizza dough(you'll find the recipe here)
3-4 rosemary stalks
4-6 garlick cloves
100 g of cherry tomatoes
1/4 cup of olive oil
salt, pepper
flour for dusting

Na jeden bochenek będziesz potrzebować:
1/2 porcji ciasta na pizzę(przepis znajdziesz tutaj)
3-4 gałązki rozmarynu
4-6 ząbków czosnku
100 g pomidorków koktajlowych
1/4 szklanki oliwy
soli, pieprzu
mąki do podsypania





1. Sprinkle a casserole dish with flour, salt and pepper.
2. Put in the fermentated dough and press it in until you achieve a desired shape.
3. Press in your knuckles, creating little holes.
4. Brush it with oliveoil and season with salt and pepper.
5. Crush the garlick cloves and peel the rosemary stalks.
6. Put rosemary needles, cherry tomatoes and garlick cloves into holes.
7. Bake for 20-25 minuts in 200°C. Enjoy!

1. Posyp formę do pieczenia mąką, solą i pieprzem.
2. Włóż ciasto do formy i rozciągaj aż osiągniesz pożądany kształt.
3. Utwórz małe dołki, wgniatając w ciasto swoje knykcie.
4. Polej oliwą i przypraw solą i pieprzem.
5. Zmiażdż ząbki czosnku i opierz gałązki rozmarynu.
6. Włóż czosnek, pomidorki koktajlowe i rozmaryn do wgłębień.
7. Piecz w 200°C przez 20-25 minut. Smacznego!





Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/

Perfect pizza dough(You will never, ever need another recipe)

I spent two years perfecting this recipe. And I've achieved a perfect pizza dough you can bake in a regular oven. If you make it right, you'll have a dough with which you'll make a perfect pizza- thin and crunchy with edges chewy inside. And it's actually really simple! You'll find the pizza flour in any bigger shop with no problem.

Spędziłem 2 lata, doprowadzając ten przepis do perfekcji. I osiągnąłem ciasto idealne, które można wypiekać w zwykłym piekarniku. Jeśli je zrobisz dobrze, wyjdzie ci ciasto, z którego będziesz w stanie stworzy pizzę idealną- cienką i chrupiącą, z wyrośniętymi i delikatnymi brzegami. I jest naprawdę bardzo proste! Mąkę typu 00 znajdziesz w każdym większym sklepie.





You'll need:
200 g of all-purpouse flour plus more for dusting
200 g of 00 type flour(also called pizza flour)
100 g of strong bread flour
8 g of dry active yeast
1 tsp of salt
1/4 cup of oliveoil
1/2 cup of warm water

Będziesz potrzebować:
200 g mąki uniwersalnej 480 plus więcej do podsypywania
200 g mąki typu 00(także nazywanej mąką do pizzy)
100 g dobrej mąki chlebowej
8 g suchych drożdży
1 łyżeczki soli
1/4 szklanki oliwy
1/2 szklanki ciepłej wody


1. Mix all the dry ingridients
2. Rub in the olive oil until it starts to crumble
3. Mix in the warm water and leave in a warm place under a moisted cloth for half an hour
4. Knead the dough on dusted surface, gradually sprinkling with more flour for about 5 minuts
5. Divide the dough in desired number of pieces and put on dusted plates under kitchen foil for 4-5 hours in a warm place or for 8-12 hours in the fridge. It's neccesary for the proper dough fermentation. Bake according to the recipe.

1. Zmieszaj wszystkie suche składniki
2. Rozcieraj suche składniki z oliwą w palcach aż zaczną się rozkruszać
3. Wmieszaj palcami ciepłą wodę, niedbale wymieszaj i zostaw w ciepłym miejscu na pół godziny w misce przykrytej wilgotną ściereczką
4. Zagniataj ciasto na blacie oprószonym mąką, co pewien czas podsypując, przez 5 minut
5. Podziel ciasto na pożądaną ilość części i rozłóż na oprószonych mąką talerzach. Przykryj je folią i odstaw na 4-5 godzin do ciepłego miejsca albo na 8-12 godzin do lodówki. Ten proces jest konieczny dla właściwego sfermentowania ciasta. Piecz według określonego przepisu.


Don't forget to check my Instagram account! https://www.instagram.com/dr.mossylawn/